Арабские имена женские

Женские имена Арабского происхождения

Арабские имена женские

Арабские женские имена имеют очень важную особенность: они, как и все мусульманские имена, наделены только положительным значением.

Красивая девушка и макияж в Арабском стиле

Традиции именования в арабской культуре

Исламская традиция давать детям красивые и благозвучные имена установлена самим пророком Мухаммедом. Большинство мусульманских имен имеет арабское происхождение и отсылает своим значением к образу Бога, деяниям пророка и другим важным религиозным смыслам.

Арабские женские имена часто наделяют их владелец самыми восхитительными и пленительными характеристиками, вызывая у всех окружающих только положительные и радостные чувства.

Система именования девочек в арабской культуре – одна из самых сложных современных традиций именования в мире. Арабское полное имя – это длинная цепочка, состоящая из:

  • исма (алама) – личного имени, даваемого при рождении, их может быть несколько;
  • насаба – имени по отцу;
  • лакаба – титула или прозвища (иногда нескольких);
  • нисбы – указания на дополнительный признак: место рождения, национальность, политическую или религиозную принадлежность и т.д.

Арабские имена для девочек имеют в основном семитское происхождение, а количество заимствований незначительно.

Обряд имянаречения в исламе

Наименование ребенка в исламе – очень важный и обязательный обряд. Он может совершаться как в день рождения ребенка, так и на седьмой день.

Выбор имени новорожденной девочки – важное и ответственное решение для родителей. Мусульманские хадисы рекомендуют отдавать в первую очередь предпочтение именам, в которых присутствует слово «абд» (раб) в сочетании с одним из имен Всевышнего. Также особо значимы имена пророков и ангелов.

С выбранным родителями младенца именем желательно познакомить близких родственников, чтобы они раздели совместную радость приобщения к Божьему промыслу.

В исламе запрещено давать имена, присущие только Аллаху, а также выражающие покорность кому-либо еще, кроме Всевышнего.

Обряд имяречения новорожденного должен совершаться по определенным правилам:

  • в доме должна быть идеальная чистота и порядок;
  • участниками торжества должны быть родители и самые ближние родственники;
  • в начале обряда старший по возрасту или приглашенный имам тихим голосом в правое ухо ребенка произносит азан (призыв к обязательной молитве) и три раза имя новорожденного;
  • затем в левое ухо произносится икамат (второй призыв на молитву) и трижды имя ребенка. Слова азана и икамата должны сопровождать ребенка всю его жизнь, наполняя ее светом и Божьей помощью;
  • следующий шаг – чтение первой суры Корана и молитвы с самыми добрыми пожеланиями новорожденному, его родителям и родственникам;
  • после чтения молитвы ребенок передается отцу, а затем – матери. На этом обряд завершается.

Имянаречение женщин у арабов

Арабские девочки носят более простые имена: в них не входят лакаб и нисба, а насаб употребляется не всегда. Все это делает арабские женские имена не такими пышными и витиеватыми, нежели мужские, но их напевность и, главное, значение превращают их в красивые и многогранные алмазы.

Самые популярные имена для девочек – имена жен и дочери пророка Мухаммеда: Фатима, Аиша, Хадиджа и другие:

  • Хадиджа – первая и единственная до своей смерти супруга пророка Мухаммеда, поддержавшая мужа во всех его религиозных исканиях;
  • Фатима – младшая дочь пророка, почитается как образец богобоязненности и терпения;
  • Аиша – третья жена пророка, прозванная «правдивая» и, по поверью, предназначенная Мухаммеду самим Всевышним; один и семи величайших ученых ислама того времени;
  • Сауда – вторая жена Мухаммеда, носящая титул «мать праведных»;
  • Хафса – четвертая жена пророка, дочь его сподвижника Умара;
  • Зайнаб – такое имя носили две жены Мухаммеда.

Остальных жен пророка звали Джувайрия, Сафия, Рамля, Умм Салама, Райхана, Маймуна, Мария.

Современные арабские женские имена

Арабские женские имена, благозвучные и приятные по смыслу, рождают только жизнеутверждающие и радостные ассоциации. Давайте убедимся в этом.

https://www.youtube.com/watch?v=qL7w5jxwg2A

Список самых красивых и популярных арабских женских имен для девочек и их значения:

  • Адиля – справедливая;
  • Аза – детеныш антилопы, газели;
  • Азиза – милая, ценная, дорогая;
  • Аиша – живая;
  • Айна – с большими глазами;
  • Алима – ученая, сведущая;
  • Алия – возвышенная;
  • Амаль – надежда;
  • Амина – верная;
  • Амира – принцесса;
  • Асия – утешающая;
  • Афифа – добродетельная;
  • Басма – улыбка;
  • Бахира – красивая;
  • Валия – родная;
  • Варда – роза;
  • Видад – любовь;
  • Гайда – молодая, юная;
  • Газаля – газель;
  • Гарам – любовь;
  • Гинва – песня;
  • Далия – георгин;
  • Дана – большая жемчужина;
  • Дания – близкая;
  • Дария – сведущая;
  • Джалиля – великая, славная;
  • Джамиля – прекрасная;
  • Джанна – сад;
  • Джури – дамасская роза;
  • Зайнаб – дерево с приятным запахом;
  • Закира – поминающая;
  • Закия – невинная;
  • Замиля – подруга;
  • Зарифа – красивая;
  • Зафира – победоносная;
  • Захра – блестящая;
  • Зинат – украшения;
  • Зухра – название планеты Венера;
  • Икрима – голубка;
  • Иман – вера;
  • Ирада – воля;
  • Камиля – совершенная;
  • Кифая – одаренность;
  • Латифа – добрая, ласковая;
  • Лейла – вино;
  • Лин – нежность;
  • Мавия – лазурная;
  • Мазина – светлая лицом;
  • Маида – трапеза;
  • Малиха – прекрасная;
  • Марам – желание;
  • Марджана – жемчужина, коралл;
  • Марьям – Мария;
  • Майса – нежная;
  • Мина – милость;
  • Мира – еда;
  • Мубина – ясная;
  • Муна – мечты;
  • Мусфира – светлая;
  • Нада – щедрость;
  • Наджия – близкая подруга;
  • Надия – влажная;
  • Назира – предвестница;
  • Наиля – достигающая;
  • Наима – сладость;
  • Нурия – светящаяся;
  • Рада – красивая девушка;
  • Раида – исследовательница;
  • Раиса – начальница;
  • Саида – счастливая:
  • Салима – здоровая;
  • Сальма – нежная;
  • Самира – радость;
  • Сара – принцесса;
  • Сафия – чистая;
  • Тина – инжир;
  • Улья – высшая;
  • Умм – мать;
  • Фаиза – победительница;
  • Фарида – жемчужина, редкая;
  • Фатима – отминающая от груди ребенка;
  • Фируз – бирюза;
  • Хабиба – возлюбленная;
  • Хадиджа – преждевременно рожденная;
  • Шакира – благодарная;
  • Ясмина – ветка жасмина.

Источник: http://missnames.ru/arabskie-zhenskie-imena.html

Святые мусульманские женские имена девочек и их значения

Святые мусульманские женские имена девочек и их значенияМусульманские женские имена. Список самых распространенных мусульманских имен девочек и их значений.

А

Адиля (араб.) – справедливая, честная. Азалия (лат.) – подобная цветку азалии. Азиза (араб., перс.) – сильная; ценная; милая, дорогая. Айгуль (татарск.-перс.) – лунный цветок. Айла (Айлы) – лунная, освещенная луной; красивая, светлая подобно луне. Айсылу (татарск.) – сочетающая в себе таинственность луны. Айша (араб.) – живая, живущая.

Алия (араб.) – возвышенная, выдающаяся. Алсу – красивая, прекрасная; розоволицая. Альбина (лат.) – белолицая, белая. Альмира (испан.) – имя произошло от названия местности в Испании – Альмейра. Альфия (араб.) – буквально: поэма в тысячу стихов; тысячелетие; смысловой перевод, используя коренные буквы: дружелюбная, вызывающая симпатию.

Амина – верная, надежная, честная, благополучная. Амира (араб.) – повелительница, повелевающая; принцесса. Аниса (араб.) – близкий друг. Асма (араб.) – высокая, величественная. Афият (араб.) – посетительница, гостья; здоровье; хорошее самочувствие, благополучие; жизненная сила. Ахсана (араб.) – наилучшая, красивейшая, бесподобная.

Б

Белла (лат.) – 1. красавица; 2. сокращенная форма имени Изабелла.

В

Валида (араб.) – девочка. Валия (араб.) – 1. хозяйка; 2. святая; 3. близкая подруга. Васима (Вясимя) (араб.) – очень красивая.

Г

Гузелия (тюрко-татарск.) – обладательница неописуемой красоты. Гузель (тюрко-татарск.) – красивейшая, достойная восхищения. Гульнара (перс.) – гранатовый цветок. Гульфия – похожая на цветок. Гульшат (перс.) – цветок радости. Гуля – цветок.

Д

Дамира (тюрко-татарск.) – твердая, подобная железу. Дания (араб.) – 1. близкая; 2. известная, славная. Дария (перс.) – большая полноводная река. Дельфуза – серебро души. Дилия (перс.) – душевная, сердечная. Дильназ (перс.

) – нежная, кокетливая. Дильшат (перс.) – радостная, довольная. Диля (перс.) – душа, сердце, разум. Диляра (перс.) – 1. радующая душу; 2. всеобщая любимица. Дина (араб.) – верующая, убежденная. Динара (араб.) – золотая.

З

Заира – гостья. Закия (араб.) – смышленая, сообразительная. Замиля (араб.) – попутчик, товарищ. Замина (араб.) – обеспечивающая, гарантирующая, основа. Зарима (Зарема) – воспламеняющая; зажигающая. Зиля (араб.

) – милосердная, чистая. Зифа (перс.) – стройная, красивая. Компонент имени. Зульфия – обладательница кудрявых волос; симпатичная, миловидная, привлекательная. Зухра (араб.) – освещающая, утренняя звезда.

И

Иклима (араб.) – буквально: район, край; пояс, климат. Ильгиза (татарск.-перс.) – путишественница. Ильзида (татарск.-араб.) – мощь родины. Ильнара (Эльнара) – родной свет, свет Родины.

Ильнура (татарск.-араб.) – свет родины. Ильсияр (татарск.) – любящая свою родину. Индира (инд.) – верховное божество в древнеиндийской мифологии, богиня войны, грома и молнии. Ирада (араб.

) – священный дар.

К

Кадрия (араб.) – дорогая, ценная, глубокоуважаемая. Калима (араб.) – сладкоречивая, собеседница. Камиля (араб.) – совершенная, лучшая. Карима (араб.) – щедрая, драгоценная, милосердная. Каусария (Кяусар) (араб.) – 1. живущая в достатке; 2. подобная райскому источнику.

Л

Лазиза (араб.) – сладкая, вкусная. Лариса (др.-греч.) – приятная, сладкая, (лат.) – чайка. Латифа (араб.) – милосердная. Лейла (Ляйле) – ночь, то есть черноволосая. Лиана (фр.

) – от одноименного названия тропического растения (то есть стройная как лиана). Лилия (лат.) – тюльпан. Лия (др.-евр.) – стройная как горная газель. Лябиба (араб.) – умная, сообразительная, остроумная. Ляйсан (араб.

) – щедрая; первый весенний дождик.

М

Мадина (араб.) – образовано от названия города Медины. Малика (араб.) – царица, повелительница. Происходит от глагола “ма-ля-кя” – владеть, быть собственником; овладевать; иметь право; управлять, править. Мансура (араб.) – победительница. Марьям (др.-евр. – араб.) – любимая, пришедшаяся по душе. Компонент имени.

Маулида (араб.) – новорожденная. Махфуза – охраняемая. Милана (др.-русск.) – милая. Мунира (араб.) – распространяющая свет. Муршида (араб.) – разъясняющая, указывающая правильный путь. Муслима (араб.) – мусульманка; покорная Всевышнему. Мухсина (араб.) – 1. творящая добро; 2. непорочная, целомудренная. Муэмина (араб.

) – верующая.

Н

Наджия (араб.) – спасшаяся, спасенная. Надира (араб.) – несравненная, редкая. Надия (араб.) – подобная утренней росе. Назира (араб.) – веселая, цветущая. Назифа (араб.) – чистая, прямая. Наима (араб.) – счастливая, богатая, спокойная. Найля (араб.

) – получающая, достигающая своего; полезная; дар, подарок. Найрият – освещающая, сияющая, испускающая свет. Наргиза (араб.-перс.) – способная преодолеть пламя. Нарима (перс.) – глубокоуважаемая, изящная, красивая, прелестная. Насима (араб.

) – обаятельная, миловидная, мягкосердечная. Нафиса (араб.) – изящная, красивая, знатная. Нигара – симпатичная, миловидная, привлекательная, красивая. Нурания (араб.) – светлая, освещающая. Нурия (араб.) – добродушная, с открытым взглядом, излучающая свет.

Нурсида – молодой свет. Нурсия (араб.-татарск.) – светлая, любимая.

Р

Рабиа (араб.) – 1. подснежник. 2. четвертая. Равиля (араб.) – 1. молодая девушка; 2. подобная весеннему солнцу. Равия (араб.) – сказательница. Разия (араб.) – согласная, довольная, избранная. Раида (араб.) – начинающая. Раиля (араб.) – создающая основу. Раина (араб.) – покрывающая, укрывающая, накрывающая. Раиса (араб.) – руководительница.

Райхан(а) (араб.) – наслаждение, удовольствие, блаженство; растение базилик. Рамзия (араб.) – отличительный знак, символ. Рамиля (араб.) – волшебница. Рания (араб.) – красавица. Рауза (араб.) – сад цветов. Рауфа (араб.) – участливая, сострадательная. Раушания (перс.) – светлая, яркая, ясная. Рафия (араб.) – финик (образно: сладкая как финик).

Рахима (араб.) – милостивая, милосердная. Рашида (араб.) – правильная, здравая, благоразумная; идущая по прямому пути. Регина (лат.) – царица. Римма (др.-евр.) – красивая, всеми любимая. Рузия (перс.) – счастливая. Рукыя (араб.) – 1. волшебная; 2. привязывающая к себе. Румия (араб) – византийская девушка. Рухия (араб.) – душевная, верующая.

С

Саадат – счастье, благополучие, успех. Сабира (араб.) – терпеливая. Садия (араб.) – жаждущая. Салима (араб.) – здоровая. Салия (араб.) – утешительница. Самида (араб.) – крепкая, стойкая. Самина (араб.) – дорогая, драгоценная, уважаемая. Самира (араб.) – собеседница. Самита (араб.

) – молчаливая. Самия (араб.) – величественная, дорогая, драгоценная. Сания (араб.) – вторая. Сарима (араб.) – остроумная. Сария (араб.) – драгоценный родник. Сарра (Сара) (др.-евр.) – благородная. Сафия (араб.) – чистая, ясная; искренняя; избранная. Сафура (араб.) – мерцающая звезда.

Севиля (Севиль) (араб.) – держащая путь (куда-то), находящаяся на большом пути. Сумая – уменьшительно-ласкательная форма от слова “сама’ ” (небо), то есть высокая, возвышенная. Сурия (араб.) – арабское название звезды Сириус. Суфия (араб.) – отстраняющая от плохого и греховного.

Т

Табиба (араб.) – исцеляющая. Таджия (перс.) – коронованная, избранная. Тазкира (араб.) – обладающая хорошей памятью. Таиба (араб.) – знатная, красивая, здоровая. Таисия (др.-егип.) – богиня плодородия. Талия – отрадная, приятная; восторженная, веселая; близкая.

Танвира (араб.) – освещающая все вокруг. Танзиля (араб.) – ниспосланная Свыше, дарованная Богом. Тасфия (араб.) – скрывающая изъяны, выравнивающая. Таухида (араб.) – объединяющая, основательница. Тахира – чистая, непорочная. Тахмина (араб.) – предположение, догадка.

У

Умида (араб.) – желанная, ожидаемая.

Ф

Фазиля (араб.) – красивая, непревзойденная, человечная, талантливая. Фаиза (араб.) – 1. победительница; 2. живущая в достатке. Фаиля (араб.) – трудолюбивая. Фаина (греч.) – лучезарная. Факия (Факихэ) – 1. веселая, остроумная, забавная; 2. фрукт, плод; 3. грамотная, понимающая. Фания (араб.

) – образованная, стремящаяся к знаниям. Фарида – единственная, неповторимая. Фатима – имя собственное. Фатиха (араб.) – 1. открывающая; 2. благословенная. Фидания (араб.) – преданная, беззаветная, самоотверженная. Фирая (араб.) – очень красивая. Фируза (перс.) – 1. счастливая; 2. светлая.

Х

Хабиба – любимая, близкая, дорогая. Хава (др.-евр.) – дарующая жизнь, мать. Хайрия (араб.) – благодетельная, приносящая пользу. Халида (араб.) – вечная, бессмертная. Халима (араб.) – мягкая, терпеливая. Халиса (араб.) – искренняя, преданная, правдивая. Халия (араб.) – богатая, роскошная. Хамдия (араб.

) – восхваляющая, возвеличивающая. Хамида (араб.) – достойная восхваления. Ханифа (араб.) – прямая, правдивая. Хания (араб.) – скромная. Хасиба (араб.) – уважаемая, относящаяся к благородному роду. Хатима (араб.) – очень щедрая. Хафиза (араб.) – охраняющая, оберегающая. Хурия (араб.) – свободная.

Ч

Чулпан (тюрко-татарск.) – утренняя звезда.

Ш

Шакира (араб.) – благодарная. Шакура (араб.) – очень благодарная. Шамиля (араб.) – универсальная. Шамсия (араб.) – подобная солнцу. Шарифа (араб.) – уважаемая, великодушная. Шафия (араб.) – исцеляющая. Шахина (перс.) – белый лев, альбинос. Шахрият – связанная с месяцем, смотрящая на полумесяц. Ширин (перс.) – сладкая, вкусная.

Э

Эльвира (Ильвира) – оберегающая всех, защищающая. Эльза (др.-герм.) – почитающая Бога. Эльмира (Ильмира) – порядочная, совестливая, славная, известная. Энже (тюрко-татарск.) – жемчужина. Эсфира (др.-евр.) – звезда.

Ю

Юлдуз (татарск.) – звезда.

Я

Ямина (араб.) – правдивая, правая. Ясина (араб.) – связано с названием 36-й суры Корана. Ясира (араб.) – легкая.

Ясмина (перс.) – подобная цветку жасмина.

Источник: http://elan-az.net/n61-svyatye_musulmanskie_zhenskie_imena_devochek_i_ih_znacheniya.html

Красивые арабские имена девочек

Красивые арабские имена девочек

Трудно поспорить с тем, что у имен есть определенная власть и «магия» влияния на судьбу.

Мусульманские арабские имена для девочек складывались на протяжении истории, передавались из поколения в поколение.

В отличие от других народов, заимствующих благозвучные и с красивым смыслом имена в других культурах, арабы, в большинстве случаев, в именаречении опираются на имеющиеся мусульманские традиции

Содержание статьи:

Арабские имена девочек звучат мелодично, чаруют и вызывают ассоциации с тайнами, загадками, очарованием Востока. Вслушайтесь в сочетания звуков: Малика, Алия, Айша, Калима, Джамиля, Лейсан… Какое бы имя не произнести, в нем ощутима самобытность восточной культуры и языка.

Современные имена арабских девушек

Арабские имена для девочек арабские звучат очень красиво. Они говорят о нежности, красоте и изящности своих обладательниц. Изначально заложенные в женщинах качества подчеркиваются и определяются именами, многие века использовавшимися народом.

В то же время существует много женских арабских имен красивых, современных, которые достаточно жесткие и четкие, они подчеркивают сильный характер.

Поскольку женщине сегодня предстоит быть частью общества, для многих родителей важно, чтобы имя было солидным, имело нейтральный, а не чувственный оттенок.

Арабские имена девочек красивые и современные это:

  • Гузаль;
  • Люджейн;
  • Джана;
  • Рагад;
  • Султана;
  • Зейна;
  • Римас;
  • Разан;
  • Фарах и многие другие.

Арабские женские красивые имена востребованы независимо от модных веяний, большинство из них связаны с религией, с мусульманскими текстами.

Марьям и Фатима, Айша, Хадиджа, Асия, Зайнаб – современные женские арабские имена, которые напоминают о женщинах, которые сыграли большую роль в истории.

Называя ребенка Айша, отец с матерью вкладывают в имя свое желание, чтобы девочка была умной и послушной, чтобы стала украшением дома своего мужа. Кстати, Айшой звали супругу Мухаммеда -самого известного мусульманского пророка.

Очень модные ныне арабские имена девушек – это Джана, Ляян, Зафира, Разан, Шахд. Немало жителей Саудовской Аравии, египтян, иорданцев сегодня отдают предпочтение этим именам.

Впрочем, всегда есть родители, которые полагаются на свой вкус и традиции семьи, определяя, как будет зваться их новорожденная дочь. А модные тенденции – вторичны при выборе.

В первую очередь, душа и разум должны быть согласны со звучанием и смыслом даруемого ребенку красивого арабского имени для девочек.

Красивые женские арабские имена: список и значение

Полный список самых красивых арабских имен для девочек создать невозможно, ведь существуют тысячи различных имен. Но некоторые наименования со значением женских имен на арабском языке с переводом предлагаются ниже:

  • Абаль – дикорастущий цветок, роза;
  • Абия – переводится как «великая»;
  • Адавийя – цветок, распустившийся летом;
  • Азиза – уважаемая, ценная, дорогая и любимая;
  • Абла – с идеальным телосложением;
  • Азиль – означает «нежность»;
  • Асила – символ благородства, знатного происхождения;
  • Акила – бриллиант, самая лучшая;
  • Аниса – хорошая подруга, с кем можно делиться сокровенным;
  • Байсан – достойная;
  • Бара – само великолепие;
  • Базила – воплощение храбрости;
  • Бахиджа – величественность;
  • Башира – несущая добрые вести;
  • Видад – дружба и любовь;
  • Гульнара – цветок граната;
  • Газаль – слова признания в любви, воплощение флирта, кокетства;
  • Галийя – благоухающая, любимая;
  • Джада – подарок;
  • Джанна – райский сад;
  • Джумана – жемчуг белый, серебристый;
  • Зайна – красавица;
  • Зарема или Зарима – та, которая воспламеняет, зажигает;
  • Зухра – символизирует звезду и цветок;
  • Зульфия – привлекательная, с кудрявыми волосами;
  • Ильхам – символизирует интуицию;
  • Имтизаль – само смирение;
  • Инайят – внимательная и заботливая;
  • Истилах – символ согласия;
  • Кульзум – имя означает «дочь пророка»;
  • Камила – совершенная;
  • Луджайн – ценность серебра;
  • Лайан – нежность;
  • Лафифа – доброта;
  • Маналь – достижение;
  • Маймуна – та, которая благословенна;
  • Найрият – дарующая сияние, свет;
  • Нисайем – цветущая, цветок;
  • Райхана – удовольствие, воплощение блаженства;
  • Руфина – лучшая подруга;
  • Салима – пышущая здоровьем;
  • Сафа – чистота и ясность;
  • Турайа – звездочка;
  • Талия – веселая и приятная;
  • Тана – символизирует благодарность;
  • Юсрия – процветание;
  • Ясмина – означает ветку жасмина.

Это далеко не все красивые арабские имена для девочек, которые несут благородный, высокий, глубокий смысл. Выбирая арабские имена для девочек современные, взвесьте все «за и против», учитывайте тенденции времени и нюансы использования имен. Некоторые варианты нежелательны сегодня в наречении детей.

Много современных арабских имен для девочек, которые могут показаться оригинальными, но при этом изначальный смысл их вовсе не положительный. Ведь в давние, еще доисламские времена детей порой называли, исходя из не лучших чувств к ребенку или его отцу (матери).

Например, мы не включили в арабские женские имена список такие варианты, как Джусама, что означает «ночной кошмар», или Багида, в переводе «презренная, та, которую ненавидят». И таких примеров немало.

Как выбрать для девочки имена на арабском языке

Выбирая имена для девочек мусульманские арабские, необходимо изучить историю, связанную с теми, кого так называли, стоит узнать репутацию имени.

Среди красивых женских арабских имен немало благозвучных, но ассоциирующихся в народе с персонами, которые вряд ли могут быть примером для подражания. Женские имена арабские современные отличаются от тех, что были популярны несколько десятилетий назад.

Например, Мона, Ханаан, Амаль, Иман, Маналь звучат мягко и мелодично, но довольно редко выбираются родителями сегодня.

Имена арабских девушек, как правило, были выбраны их отцами. За главой семьи последнее слово, когда решается вопрос: как будет названа родившаяся девочка. То, что закон для арабского уклада жизни, не постулат для представителей других народов. При выборе женских имен на арабском языке нельзя ориентироваться только на приятное созвучие.

Женские имена звучат на арабском языке, услаждая слух носителей этого диалекта,  и символизируют хорошо понятные качества, свойства личности, черты известного исторического лица.

В списке женских арабских имен есть те, что используются и для наречения мальчиков.

Немало вариантов, которые исламские ученые называют нежелательными или даже запрещают, и по поводу имени может быть несколько разных мнений.

Источник: http://love-mother.ru/krasivye-arabskie-imena-devochek.html

Арабские имена

Арабские имена

Арабское имя является самым трудновоспроизводимым, так как состоит не из одного слова, а нескольких. В частности, это касается арабских мужских имён, их конструкция может включать в себя кунью, собственное название, отчество и титул, иногда последних может быть несколько.

Женские арабские имена воспроизводятся немного проще, так как не содержат в своём перечне некоторые перечисления, необходимые для мужчин. Структура называния детей в арабских странах приблизительно одинакова, отличием может быть включение или выключение из цепочки идентификации той или иной позиции.

Например, не проговаривается кунья, оповещающая, чей это отец или не вводится другой составляющий элемент.

Первоистоки образования имён

Существует легенда, по которой пророк Мухаммед переименовывает всех благоверных, принявших ислам и отошедших от язычества определёнными арабскими именами. Первые из них были приближены к духовным отцам и всему связанному с религией ислама, Аллах, Ислам, Коран и др.

От них берут начало другие, созвучные с ними названия, Абдуллах, Ахмед, Абдурахман, Курани и др. Глубоко верующие мусульмане давали своим детям мужские и женские арабские имена обязательно связанные с религией.

Считалось, что такое название позволит находиться под покровительством самого Аллаха.

Арабские имена, такие как Сафар, Рамазоон, Раджаб, Ашур происходят от названия священных лунных месяцев. Вошли они в обиход случайно, когда дата рождения ребёнка совпала с празднествами.

Имеют происхождение мужские и женские арабские имена и от знаков, под которыми родились дети (рак – Саратон, скорпион – Акраб). Родившихся в знаменательный праздник называли под стать торжеству, использовали и дни недели при подборе арабских имён.

Со временем названий собственных становилось всё больше, пополнялись они самими арабами, а также заимствовались из различных мусульманских регионов.

Мужские и женские арабские имена в большей степени относятся к семитскому происхождению. Заимствованных названий мало, а те, что и прижились, считаются женскими и мужскими арабскими именами. Среди приобретённых можно выделить латинско-греческие (Сукрат, Иклидис), ирландские (Фархад, Хусрум), турецкие (Арслан, Туман).

Есть арабские мужские имена, пришедшие в обиход из индийских наречий. Но какого бы происхождения они не были, по ним можно прочитать полную картину человека, сложить о нём мнение, а также узнать родословную.

Арабские мужские имена сложны для восприятия европейцев, чтобы их распознать, необходимо знать полную структуру их составления.

Расшифровка арабского имени:

  • Алам является основным составляющим женских и мужских арабских имён, обозначает личное собственное название для его носителя. Зачастую это короткое название используется между родными, близкими и присваивается малышу после рождения или обряда обрезания. Алам может быть простым, состоящим из одного слова, Асад, Хасан и сложным, с добавлением эпитетов, «красивый, милостивый, мирный и др.»;
  • Кунья гласит, что этот человек является отцом такого-то сына. Выговаривается она с частицей «абу», что означает отец или «умм», мать. У многих арабских имён кунья опускается и не используется. Она может обозначать также принадлежность к чему-либо, где «абу» воспринимается как «обладатель» чего-либо. Например, обладатель «добродетельности» называется «добродетелем», «радости», радостным». В некоторых случаях кунья вместе с личным арабским именем давалась новорождённым, это родители прогнозировали наперёд своему ребёнку сына в будущем и нарекали внука заранее;
  • Употребление в арабских именах насаба является важным элементом, а обозначает он имя родителя, отца, деда или прадеда. Для его обозначения используются частицы «ибн или бинт». По насабу можно проследить всё генеалогическое семейное древо, но чаще всего перечисления предков заканчиваются прадедами;
  • Лакаб в арабских именах используется не всегда, он является добавочным пояснением, возвеличиванием личности или титулом. Этот элемент добавляют, если человек занимает важную должность, имеет определённые навыки или для придания важности. Частицы «дин, мулк, илла, ислам и др.» применялись в большей степени после смерти известных личностей, внёсших свою лепту в жизнь общества. Используется лакаб в арабских именах и как прозвище, погоняла, которое подчёркивает личностные или физические недостатки его носителя. Употребляют этот элемент в своей цепочке и поэты, обозначая им свой сценический псевдоним;
  • Нисба у арабских имён обозначает причастность данного индивидуума к некоторым событиям, его религиозность, принадлежность к политике или месту рождения. Этих элементов может быть несколько, например, упоминаться родной город, религиозная принадлежность и др. Все элементы нисбы наделены окончанием или суффиксом «и».

Без алама и насаба мужские арабские имена не употребляются, а вот остальные составляющие могут меняться местами, изменять статус или не использоваться вообще. Современный мир и тенденции диктуют свои правила и в мусульманском мире. Поэтому, даже если мужские арабские имена и имеют структурированный состав, то он просто полностью в обществе не воспроизводится.

Арабские женские имена структуризируются намного проще, лакаб и нисба в них вообще отсутствует, а кунья и насаб употребляются довольно редко.

Только знаменитые и известные представительницы женского пола отягощали свои имена титулами и псевдонимами. Распространенные арабские имена девочек – это названия жён и дочерей пророка, а также именования с приставкой «амат».

С аламом, основным названием иногда используется прозвище в арабских женских именах.

Зависимость имени от периода рождения

Называя своих детей, арабы используют временные периоды появления на свет своих малышей. Зачастую, рождённых в пятницу именуют этим днём, так как он считается спокойным и освобождённым от работы. Также мужскими и женскими арабскими именами, посвящёнными праздничной дате называют детей, рождение которых припало на этот период.

Называют новорожденных и относительно знака зодиака, к которому они относятся. Девочка, рождённая весной или в период цветения садов, получала арабское женское имя, относящееся значением к этому периоду года (ранняя или цветущая весна и т.д.).

Символизировали называние детей и другие жизненные моменты, сбор урожая, теплое лето, красивый рассвет и т.д.

Другие признаки именования детей

Использовали в мужских и женских арабских именах и некие заклинания. Если в семье были проблемы с вынашиванием детей или они умирали в младенчестве, появившимся на свет потомкам могли дать значимое название «останься в живых, выживи, расти большим».

Некоторые родители называют своих чад именами-талисманами, которые должны их хранить и беречь. А другие использовали в названиях заклинания, в частности если рождались только девочки, то последнюю из них нарекали мужским арабским именем или звали братом, сыном.

Таким образом, они обманывали духов, которые слали в семью только девочек. Поэтому же поводу появившуюся на свет представительницу слабого пола могли наречь женским арабским именем значащих «хватит девочек».

В былые времена называли детей с разрешения старейшины рода, современные тенденции ведут к тому, что арабы не всегда придерживаются старинных обычаев.

Источник: http://1000imen.ru/nacionalnye-imena/arabskie-imena

Красивые мусульманские женские имена

Красивые мусульманские женские имена

Однако порой стоит себя пересилить и набраться смелости для того, чтобы выбрать имя из красивых мусульманских имён, которое в будущем сможет подчеркнуть женскую индивидуальность.

Главное, не перестараться и не навредить! Никто не знает, какие черты будут преобладать у повзрослевшего ребенка.

Возможно, девочке не хватит смелости и уверенности быть гордой обладательницей нетипичного имени.

Часто мусульманские женские имена для девочек выбирают в память о человеке, как-либо повлиявшем на одного из родителей. И неважно, будет это имя любимой прабабушки мужа или любимой тети жены. Выбор имени – дело личное.

Однако непривычное, старинное и иногда даже нелепое имя может в будущем негативно отразиться на общительности ребенка и его взаимоотношениях с окружающими людьми.

Если так уж хочется дать девочке необычное имя, стоит поискать современные варианты старинных имен.

Очень важно дать младенцу красивое и доброе имя. Мусульмане считают, что праведный смысл имени способен принести человеку благословение, защитить его от разных бед.

Отличие мусульманских женских имен – в них кроется описание качеств и красоты нарекаемой. Такие имена ласкают слух, в них скрыты поэтические значения. Например, имя Алсу означает «красивая, прекрасная, розоволицая», а Айла – «лунная, красивая словно луна». В других же женских именах скрываются названия цветов: Ясмин – «жасмин», Гульнара – «цветок граната».

Мусульманские имена имеют давнюю историю возникновения, восходящую к периоду зарождения ислама. Как правило, они арабского происхождения, но можно встретить имена и с тюркскими, персидскими и иранскими корнями. Например, такое популярное имя как Ахмед – тюркского происхождения. Ахмед – «прославленный, наиславнейший».

Современные родители часто выбирают редкие, необычные имена для своих детей, веря, что они принесут счастье, защитят детей от жизненных трудностей. В качестве таковых отлично подходят именно красивые мусульманские имена – яркие и запоминающиеся.

Какие женские имена наиболее популярны сегодня и что означает то или иное имя? Ниже вы можете ознакомиться со списком распространенных имен для девочек из мусульманских семей, а также узнать их значения.

Как видите, список мусульманских женских имён достаточно внушительный и вы можете выбрать наиболее красивое, подходящее именно для вашей девочки имя.

На главную страницу
Детский Портал: Главная Страница

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved.»

Источник: http://bebi.lv/znachenie-imeni/musulmanskie-dlya-devochek.html

Самые красивые,необычные, в основном,восточные,имена:-) — женские имена турецкие

Самые красивые,необычные, в основном,восточные,имена:-) - женские имена турецкие

Я перечислила только те имена,которые Я считаю самыми красивыми и интересными,как говорится «на вкус и цвет»…может,кому-то пригодится)))

Анжелика-ж. лат. «ангельская»Адем-м. турецкий вариант имени Адам.Амина-ж. араб. «находящаяся в безопасности»Айсель-ж. тур. «лунный свет»Агата-ж. греч. «хорошая,добрая»Ангелина-ж. др.греч «ангельская»Арджун-м. перс., инд. «уважаемый»Альтаир-м. каз. «имя звезды», исп. «летящий орел»Арсений-м. греч. «мужественный»Аурика-ж. лат.

«золотая»Ассоль-ж. рус. из «Алые Паруса»Али-м. араб. «высокий»Алира-ж. евр. «богоугодная»Богдана-ж. слав. «данная богом»Башир-м. араб. «человек,приносящий радость»Верона-ж. итал. «из Вероны»Гульнара-ж. араб. «цветок граната»Дана-ж. перс. «знающая»Дина-ж. араб. «верная»Диана-ж. лат. «богина луны и охоты»Дени-м. греч. от «Дионис»Даниил-м. др.

еврейское «Мой судья-бог»Есения-ж. араб. «красивая»Жизель-ж. фр. «залог,заверение»Жасмин-ж. «цветок жасмина»Зухра-ж. узб. «звезда»Зарема-ж. перс. «золотая»Злата-ж. др.греч. «золотая»Индира-ж. инд. «лунная»Камила-ж. араб. «совершенная»Каролина-ж. др.герм. «королева»Карина-ж. лат. «смотрящая вперед»Кира-ж. греч. «госпожа»Кемран-м. перс.

«достигший своей цели»

Лейла(Лейли)-ж. перс. «рожденная

ночью»,»наслаждение»,»черноволосая»Латифа-ж. араб.»добрая,любимая,приятная»Лара-ж. др.греч. «от богини Лари-покровительницы семьи»Мелисса-ж. греч. «пчела,медовая»Мехмед(Махмед)-м. тюрск. «хвалимый»Медина(Мадина)-ж. араб. «священный город»Мишель-ж. фр. «кто как бог»Меседа(Меседу)-ж. аварск. «золотая девочка»Ниса-ж. араб.

«женщина»Наргис(Наргиза)-ж. перс.,узб.»танцующая в огне,нарцис»Ника-ж. греч.»победа»Николь-ж. фр. форма НикаНадира-ж. араб. «редкая красавица»Оксана-ж. укр. «гостья,чужестранка»Пери-ж. перс. «фея»Рустам-м. перс.,узб, «богатырь»Рушана-ж. тюркск.,узб, «со светлой душой»Ришель-ж. фр.Райхон-ж. тюркск.,узб, «базилик»Раяна-ж. араб.

, «прямая,полноценная,всесторонне развитая»

Роксана(Роксалана)-ж. парфяно-согдийское,перс.

«предсказательница,рассвет»Самира-ж. араб. «собеседница»Салима-ж. араб. «здоровая»Симин-ж. тур. «серебряная»Селин(Селина)-ж. тур. «луноликая»

Согдиана-ж. от Согд (территор. название области др.

Узбекистана)Самида-ж. араб. «крепкая,стойкая»Семерамида-ж. ассир. «любительница голубей»София(Софья)-ж. греч. «мудрость»Ситора-ж. тюркск.,узб. «звезда»Севара-ж. тюркск. «звезда,любимая» перс. «пустынный ветер»Сахар-ж. перс.,узб. «рассвет»Севда-ж. араб. «любовь»Сагдана-ж. араб. «звезда счастья»Синбад-м. от перс. «Ас-Синдибад»Таисия-ж. греч.,др.егип. «плодоносная»Тимур-м. монг. «железо»

Тамерлан(Темур)-м. узб. имя полководца,правителя

УзбекистанаФелиция-ж. лат. «счастливая»Фарида-ж. араб. «счастливая»Фидана-ж. араб. «самоотверженная,старательная»Фирдаус-ж.,м., перс. «рай,райский сад»Хадижа-ж. араб. «рожденная раньше времени»Ширин-ж. араб.,перс. «сладкая»Шахсана-ж. араб.

«та,которой поклоняются шахи»Шахерезада-ж. араб. героиня сказок «1000и1 ночи»Шахрия-ж. араб. «правительница»Шахрияр-м. араб.герой сказок «1000и1 ночи»Эмин-м. араб. «верный»Юлия-ж. лат.,римск. «кудрявая,пушистая»Яна-ж. др.евр.

«милость божья»

Ясмин-ж. араб.,перс. «жасмин»

Источник: https://www.BabyBlog.ru/community/post/naming/1168184

Ссылка на основную публикацию